nlp.bib


@INPROCEEDINGS{Abeille88,
  AUTHOR = {Anne Abeill\'e},
  TITLE = {Light verb constructions and extraction out of {NP} in a
                  tree adjoining grammar},
  BOOKTITLE = {Papers of the 24th Regional Meeting of the Chicago
                  Linguistics Society},
  YEAR = 1988
}


@INPROCEEDINGS{Abeille90,
  AUTHOR = {Anne Abeill\'e},
  TITLE = {Lexical and Syntactic Rules in a Tree Adjoining Grammar},
  BOOKTITLE = {Proc.\ of the 28th Annual Meeting of the ACL},
  PAGES = {292--8},
  YEAR = 1990
}


@INCOLLECTION{Abeille95,
  AUTHOR = {Anne Abeill\'e},
  TITLE = {The Flexibility of {French} Idioms: A Representation with
                  {Lexicalised Tree Adjoining Grammar}},
  CROSSREF = {_Idioms:StructuralPsychologicalPerspectives},
  CHAPTER = 1
}


@BOOK{Akimoto89,
  AUTHOR = {Minoji Akimoto},
  TITLE = {A Study of Verbo-Nominal Structures in English},
  PUBLISHER = {Tokyo: Shinozaki Shorin},
  YEAR = 1989
}


@ARTICLE{Alexander78,
  AUTHOR = {Richard J. Alexander},
  TITLE = {Fixed Expressions in {English}: A Linguistic,
                  Psycholinguistic, Sociolinguistic and Didactic Study (Part 1)},
  JOURNAL = {Anglistik und Englischunterricht},
  YEAR = 1978,
  VOLUME = 6,
  PAGES = {171--88}
}


@ARTICLE{Alexander79,
  AUTHOR = {Richard J. Alexander},
  TITLE = {Fixed Expressions in {English}: A Linguistic,
                  Psycholinguistic, Sociolinguistic and Didactic Study (Part 2)},
  JOURNAL = {Anglistik und Englischunterricht},
  YEAR = 1979,
  VOLUME = 7,
  PAGES = {181--202}
}


@ARTICLE{Allerton84,
  AUTHOR = {D.J. Allerton},
  TITLE = {Three (or four) levels of word cooccurrence restriction},
  JOURNAL = {Lingua},
  YEAR = 1984,
  VOLUME = 63,
  PAGES = {17--40}
}


@ARTICLE{Barkema96,
  AUTHOR = {Henk Barkema},
  TITLE = {Idiomaticity and Terminology: A Multi-dimensional
                  Descriptive Model},
  JOURNAL = {Studia Linguistica},
  YEAR = 1996,
  VOLUME = 50,
  NUMBER = 2,
  PAGES = {125--60}
}


@INCOLLECTION{Barkema96b,
  AUTHOR = {Henk Barkema},
  TITLE = {The Effect of Inherent and Contextual Features on the
                  Grammatical Flexibility of Idioms},
  BOOKTITLE = {Synchronic Corpus Linguistics},
  PAGES = {69--83},
  YEAR = 1996,
  PUBLISHER = {Rodopi},
  ADDRESS = {Amsterdam, Netherlands}
}


@INCOLLECTION{Cacciari93,
  AUTHOR = {C. Cacciari and P. Tabossi},
  TITLE = {Preface},
  CROSSREF = {_Idioms:ProcessingStructureInterpretation}
}


@ARTICLE{Cermak88,
  AUTHOR = {F. \u{C}erm\'ak},
  TITLE = {On the Substance of Idioms},
  JOURNAL = {Folia Linguistica},
  YEAR = 1988,
  VOLUME = 22,
  NUMBER = {3-4},
  PAGES = {413--38}
}


@INCOLLECTION{Cermak94,
  AUTHOR = {F. \u{C}erm\'ak},
  TITLE = {Idiomatics},
  BOOKTITLE = {Prague School of Structural and Functional Linguistics},
  PAGES = {185--95},
  PUBLISHER = {Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins},
  YEAR = 1994,
  EDITOR = {P.A. Luelsdorff}
}


@INCOLLECTION{Colombo93,
  AUTHOR = {L. Colombo},
  TITLE = {The Comprehension of Ambiguous Idioms in Context},
  CROSSREF = {_Idioms:ProcessingStructureInterpretation},
  CHAPTER = 8
}


@INPROCEEDINGS{Copestake:2002a,
  AUTHOR = {Ann Copestake and Fabre Lambeau and Aline Villavicencio and
                  Francis Bond and Timothy Baldwin and Ivan Sag and Dan Flickinger},
  TITLE = {Multiword Expressions: Linguistic Precision and Reusability},
  BOOKTITLE = {Proc.\ of the 3rd International Conference on Language
                  Resources and Evaluation (LREC 2002)},
  PAGES = {1941--7},
  YEAR = 2002,
  ADDRESS = {Las Palmas, Canary Islands}
}


@ARTICLE{Cowie96,
  AUTHOR = {A.P. Cowie and P. Howarth},
  TITLE = {Phraseology---A Select Bibliography},
  JOURNAL = {International Journal of Lexicography},
  YEAR = 1996,
  VOLUME = 9,
  NUMBER = 1,
  PAGES = {38--51}
}


@ARTICLE{Dasgupta93,
  AUTHOR = {P. Dasgupta},
  TITLE = {Idiomaticity and {Esperanto} Texts: An Empirical Study},
  JOURNAL = {Linguistics},
  YEAR = 1993,
  VOLUME = 31,
  NUMBER = 2,
  PAGES = {367--86}
}


@INCOLLECTION{Everaert95,
  AUTHOR = {M. Everaert and E-J. {van der Linden} and A. Schenk and R. Schreuder},
  TITLE = {Introduction},
  CROSSREF = {_Idioms:StructuralPsychologicalPerspectives}
}


@INCOLLECTION{Fellbaum93,
  AUTHOR = {C. Fellbaum},
  TITLE = {The Determiner in {English} Idioms},
  CROSSREF = {_Idioms:ProcessingStructureInterpretation},
  CHAPTER = 12
}


@BOOK{Fernando78,
  AUTHOR = {C. Fernando and R. Flavell},
  TITLE = {On Idiom: Critical Views and Perspectives},
  PUBLISHER = {Exeter: University of Exeter},
  YEAR = 1978
}


@ARTICLE{Fillmore88,
  AUTHOR = {C. Fillmore and P. Kay and M.C. O'Connor},
  TITLE = {Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions},
  JOURNAL = {Language},
  YEAR = 1988,
  VOLUME = 64,
  PAGES = {501--38}
}


@INCOLLECTION{FloresDArcais93,
  AUTHOR = {G.B. {Flores d'Arcais}},
  TITLE = {The Comprehension and Semantic Interpretation of Idioms},
  CROSSREF = {_Idioms:ProcessingStructureInterpretation},
  CHAPTER = 4
}


@ARTICLE{Fraser70b,
  AUTHOR = {B. Fraser},
  TITLE = {Idioms within a Transformational Grammar},
  JOURNAL = {Foundations of Language},
  YEAR = 1970,
  VOLUME = 6,
  PAGES = {22--42}
}


@BOOK{Gazdar85,
  AUTHOR = {G. Gazdar and E. Klein and G. Pullum and I. Sag},
  TITLE = {Generalized Phrase Structure Grammar},
  PUBLISHER = {Harvard University Press},
  YEAR = 1985
}


@INCOLLECTION{Geeraerts95,
  AUTHOR = {D. Geeraerts},
  TITLE = {Specialization and Reinterpretation in Idioms},
  CROSSREF = {_Idioms:StructuralPsychologicalPerspectives},
  CHAPTER = 3
}


@ARTICLE{Gibbs86,
  AUTHOR = {R.W. Gibbs},
  TITLE = {What Makes Some Indirect Speech Acts Conventional?},
  JOURNAL = {Journal of Memory and Language},
  YEAR = 1986,
  VOLUME = 25,
  PAGES = {181--96}
}


@ARTICLE{Gibbs89,
  AUTHOR = {R.W. Gibbs and N.P. Nayak},
  TITLE = {Psycholinguistic Studies on the Syntactic Behaviour of Idioms},
  JOURNAL = {Cognitive Psychology},
  YEAR = 1989,
  VOLUME = 21,
  PAGES = {100--38}
}


@BOOK{Hockett58,
  AUTHOR = {C.F. Hockett},
  TITLE = {A Course in Modern Linguistics},
  PUBLISHER = {New York: Macmillan},
  YEAR = 1958
}


@BOOK{Howarth96,
  AUTHOR = {P.A. Howarth},
  TITLE = {Phraseology in {English} Academic Writing},
  PUBLISHER = {T\"bingen: Max Niemeyer},
  YEAR = 1996
}


@INCOLLECTION{Jackendoff95,
  AUTHOR = {Ray Jackendoff},
  TITLE = {The Boundaries of the Lexicon},
  CROSSREF = {_Idioms:StructuralPsychologicalPerspectives},
  CHAPTER = 7
}


@BOOK{Jackendoff97,
  AUTHOR = {Ray Jackendoff},
  TITLE = {The Architecture of the Language Faculty},
  PUBLISHER = {MIT Press},
  ADDRESS = {Cambridge, USA},
  YEAR = 1997
}


@INCOLLECTION{JohnsonLaird93,
  AUTHOR = {Philip N. Johnson-Laird},
  TITLE = {Foreword},
  CROSSREF = {_Idioms:ProcessingStructureInterpretation}
}


@ARTICLE{Laufer00,
  AUTHOR = {B. Laufa},
  TITLE = {Avoidance of Idioms in a Second Language: The Effect of
                  {L1-L2} Degree of Similarity},
  JOURNAL = {Studia Linguistica},
  YEAR = 2000,
  VOLUME = 54,
  NUMBER = 2,
  PAGES = {186--96}
}


@BOOK{Levinson83,
  AUTHOR = {S.C. Levinson},
  TITLE = {Pragmatics},
  PUBLISHER = {Cambridge University Press},
  ADDRESS = {Cambridge, UK},
  YEAR = 1983
}


@ARTICLE{Liontas02,
  AUTHOR = {John I. Liontas},
  TITLE = {Exploring Second Language Learners' Notions of Idiomaticity},
  JOURNAL = {System},
  YEAR = 2002,
  VOLUME = 30,
  PAGES = {289--313}
}


@BOOK{Makai72,
  AUTHOR = {A. Makai},
  TITLE = {Idiom Structure in {English}},
  PUBLISHER = {Mouton},
  YEAR = 1972
}


@INCOLLECTION{Melcuk95,
  AUTHOR = {I. Mel'\u{c}uk},
  TITLE = {Phrasemes in Language and Phraseology in Linguistics},
  CROSSREF = {_Idioms:StructuralPsychologicalPerspectives},
  CHAPTER = 8
}


@INCOLLECTION{Morgan78,
  AUTHOR = {J.L. Morgan},
  TITLE = {Two Types of Convention in Indirect Speech Acts},
  BOOKTITLE = {Syntax and Semantics 9},
  PAGES = {261--80},
  PUBLISHER = {New York: Academic Press},
  YEAR = 1978
}


@INCOLLECTION{Nicolas95,
  AUTHOR = {T. Nicolas},
  TITLE = {Semantics of Idiom Modification},
  CROSSREF = {_Idioms:StructuralPsychologicalPerspectives},
  CHAPTER = 9
}


@ARTICLE{Nunberg94,
  AUTHOR = {Geoffrey Nunberg and Ivan A. Sag and Tom Wasow},
  TITLE = {Idioms},
  JOURNAL = {Language},
  YEAR = 1994,
  VOLUME = 70,
  PAGES = {491--538}
}


@INCOLLECTION{Pulman93,
  AUTHOR = {Stephen G. Pulman},
  TITLE = {The Recognition and Interpretation of Idioms},
  CROSSREF = {_Idioms:ProcessingStructureInterpretation},
  CHAPTER = 11
}


@PHDTHESIS{Riehemann01,
  AUTHOR = {Susanne Riehemann},
  TITLE = {A Constructional Approach to Idioms and Word Formation},
  SCHOOL = {Stanford},
  YEAR = 2001
}


@UNPUBLISHED{Riehemann97,
  AUTHOR = {Susanne Riehemann},
  TITLE = {Idiomatic Constructions in {HPSG}},
  NOTE = {Presented at the 4th International Conference on HPSG},
  YEAR = 1997,
  URL = {http://doors.stanford.edu/~sr/idioms.pdf}
}


@BOOK{Sadock74,
  AUTHOR = {J.M. Sadock},
  TITLE = {Towards a Linguistic Theory of Speech Acts},
  PUBLISHER = {New York: Academic Press},
  YEAR = 1974
}


@INPROCEEDINGS{Schenk86,
  AUTHOR = {A. Schenk},
  TITLE = {Idioms in the {Rosetta} Machine Translation System},
  BOOKTITLE = {Proc.\ of the 11th International Conference on
                  Computational Linguistics (COLING '86)},
  ADDRESS = {Bonn, Germany},
  YEAR = 1986
}


@INCOLLECTION{Schenk95,
  AUTHOR = {A. Schenk},
  TITLE = {The Syntactic Behavior of Idioms},
  CROSSREF = {_Idioms:StructuralPsychologicalPerspectives},
  CHAPTER = 10
}


@BOOK{Selver57,
  AUTHOR = {P. Selver},
  TITLE = {English Phraseology, a Dictionary Containing more than 5,000 Idiomatic and Colloquial Words and Expressions},
  PUBLISHER = {London : J. Brodie},
  YEAR = 1957
}


@INPROCEEDINGS{Shimamura98,
  AUTHOR = {R. Shimamura},
  TITLE = {Lexicalization of Syntactic Phrases: The Case of Genitive
                  Compounds like \textit{Woman's Magazine}},
  BOOKTITLE = {Proc.\ of the Kanda University of International Studies
                  Graduate School of Language Sciences Centre of Excellence in
                  Linguistics (COE) International Workshop},
  YEAR = 1998
}


@INCOLLECTION{Stock93,
  AUTHOR = {O. Stock and J. Slack and A. Ortony},
  TITLE = {Building Castles in the Air: Some Conceptual and Theoretical
                  Issues in Idiom Comprehension},
  CROSSREF = {_Idioms:ProcessingStructureInterpretation},
  CHAPTER = 10
}


@INPROCEEDINGS{Tschichold95,
  AUTHOR = {Cornelia Tschichold},
  TITLE = {English multi-word lexemes in a lexical database},
  BOOKTITLE = {Proc. of the ESSLI Workshop on the Computational Lexicon},
  YEAR = 1995,
  EDITOR = {M. Felisa Verdejo}
}


@PHDTHESIS{Tschichold98,
  AUTHOR = {Cornelia Tschichold},
  TITLE = {Multi-word Units in Natural Language Processing},
  SCHOOL = {University of Basel},
  YEAR = 1998
}


@INCOLLECTION{VanDeVoort95,
  AUTHOR = {M.E.C. {Van de Voort} and W. Vonk},
  TITLE = {You Don't Die Immediately When You Kick an Empty Bucket: A
                  Processing View on Semantic and Syntactic Characteristics of
                  Idioms},
  CROSSREF = {_Idioms:StructuralPsychologicalPerspectives},
  CHAPTER = 12
}


@ARTICLE{VanDerLinden92,
  AUTHOR = {E-J. {van der Linden}},
  TITLE = {Incremental Processing and the Hierarchical Lexicon},
  JOURNAL = {Computational Linguistics},
  YEAR = 1992,
  VOLUME = 18,
  PAGES = {219--38}
}


@INCOLLECTION{VanGestel95,
  AUTHOR = {F. {van Gestel}},
  TITLE = {En Bloc Insertion},
  CROSSREF = {_Idioms:StructuralPsychologicalPerspectives},
  CHAPTER = 4
}


@ARTICLE{VanLancker81,
  AUTHOR = {D. {Van Lancker} and G.J. Carter},
  TITLE = {Idiomatic versus literal interpretations of ditropically
                  ambiguous sentences},
  JOURNAL = {Journal of Speech and Hearing Research},
  YEAR = 1981,
  VOLUME = 24,
  NUMBER = 1,
  PAGES = {64--9}
}


@ARTICLE{VanLancker81b,
  AUTHOR = {D. {Van Lancker} and D. Terbeek},
  TITLE = {Disambiguation of Ditropic Sentences: Acoustic and Phonetic Clues},
  JOURNAL = {Journal of Speech and Hearing Research},
  YEAR = 1981,
  VOLUME = 24,
  NUMBER = 3,
  PAGES = {330--5}
}


@MISC{Villavicencio:2002b,
  AUTHOR = {Aline Villavicencio and Ann Copestake},
  TITLE = {Dictionaries and the Regularities in Phrasal Verbs},
  HOWPUBLISHED = {\textit{LinGO Working Paper No.\ 2002-03}},
  YEAR = 2002
}


@INPROCEEDINGS{Wehrli:1998,
  AUTHOR = {Eric Wehrli},
  TITLE = {Translating Idioms},
  BOOKTITLE = {Proc.\ of the 36th Annual Meeting of the ACL and
		  17th International Conference on Computational Linguistics:
		  COLING/ACL-98},
  PAGES = {1388--92},
  YEAR = 1998,
  ADDRESS = {Montreal, Canada}
}


@INCOLLECTION{Weinreich63,
  AUTHOR = {U. Weinreich},
  TITLE = {Lexicology},
  BOOKTITLE = {Current Trends in Linguistics},
  PAGES = {60--93},
  PUBLISHER = {The Hague: Mouton},
  YEAR = 1963,
  EDITOR = {T. Sebeok},
  VOLUME = {I}
}


@BOOK{_Idioms:ProcessingStructureInterpretation,
  EDITOR = {Cristina Cacciari and Patrizia Tabossi},
  TITLE = {Idioms: Processing, Structure and Interpretation},
  BOOKTITLE = {Idioms: Processing, Structure and Interpretation},
  PUBLISHER = {Lawrence Erlbaum Associates},
  ADDRESS = {Hillsdale, NJ},
  YEAR = 1993
}


@BOOK{_Idioms:StructuralPsychologicalPerspectives,
  EDITOR = {M. Everaert and E-J. {van der Linden} and A. Schenk and R. Schreuder},
  TITLE = {Idioms: Structural and Psychological Perspectives},
  BOOKTITLE = {Idioms: Structural and Psychological Perspectives},
  PUBLISHER = {Lawrence Erlbaum Associates},
  YEAR = 1995
}


This file has been generated by bibtex2html 1.52