General MWE bibliography

[1] Bas Aarts. Verb-preposition constructions and small clauses in English. Journal of Linguistics, 25:277-90, 1989.
[ bib ]
[2] Bas Aarts. Small Clauses in English: the Non-verbal Types. Mouton de Gruyter, Berlin, 1989.
[ bib ]
[3] Anne Abeillé. Light verb constructions and extraction out of NP in a tree adjoining grammar. In Papers of the 24th Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society, 1988.
[ bib ]
[4] Anne Abeillé. Lexical and syntactic rules in a tree adjoining grammar. In Proc. of the 28th Annual Meeting of the ACL, pages 292-8, 1990.
[ bib ]
[5] Anne Abeillé. The flexibility of French idioms: A representation with Lexicalised Tree Adjoining Grammar. In M. Everaert, E-J. van der Linden, A. Schenk, and R. Schreuder, editors, Idioms: Structural and Psychological Perspectives, chapter 1. Lawrence Erlbaum Associates, 1995.
[ bib ]
[6] Minoji Akimoto. A Study of Verbo-Nominal Structures in English. Tokyo: Shinozaki Shorin, 1989.
[ bib ]
[7] Richard J. Alexander. Fixed expressions in English: A linguistic, psycholinguistic, sociolinguistic and didactic study (part 1). Anglistik und Englischunterricht, 6:171-88, 1978.
[ bib ]
[8] Richard J. Alexander. Fixed expressions in English: A linguistic, psycholinguistic, sociolinguistic and didactic study (part 2). Anglistik und Englischunterricht, 7:181-202, 1979.
[ bib ]
[9] D.J. Allerton. Three (or four) levels of word cooccurrence restriction. Lingua, 63:17-40, 1984.
[ bib ]
[10] Sophia Ananiadou. A methodology for automatic term recognition. In Proc. of the 15th International Conference on Computational Linguistics (COLING '94), pages 1034-8, Kyoto, Japan, 1994.
[ bib ]
[11] Nicholas Asher. Reference to Abstract Objects in Discourse. Kluwer Academic Publishers, Dordrecht, Netherlands, 1993.
[ bib ]
[12] Debra S. Baddorf and Martha W. Evens. Finding phrases rather than discovering collocations: Searching corpora for dictionary phrases. In Proc. of the 9th Midwest Artificial Intelligence and Cognitive Science Conference (MAICS'98), Dayton, USA, 1998.
[ bib ]
[13] Timothy Baldwin. Low-cost, high-performance translation retrieval: Dumber is better. In Proc. of the 39th Annual Meeting of the ACL and 10th Conference of the EACL (ACL-EACL 2001), pages 18-25, Toulouse, France, 2001.
[ bib ]
[14] Timothy Baldwin, Atushi Okazaki, Takenobu Tokunaga, and Hozumi Tanaka. The successes and failures of lexical and structural translation retrieval. In Proc. of the EIC, volume NLC2001-36-48, pages 47-52, Nagoya, Japan, 2001.
[ bib ]
[15] Timothy Baldwin, Atushi Okazaki, Takenobu Tokunaga, and Hozumi Tanaka. The Japanese translation task: Lexical and structural perspectives. In Proc. of the ACL/EACL 2001 Senseval2 Workshop, Toulouse, France, 2001.
[ bib ]
[16] Timothy Baldwin and Francis Bond. Alternation-based lexicon reconstruction. In Proc. of the 9th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI 2002), Keihanna, Japan, 2002.
[ bib ]
[17] Timothy Baldwin and Aline Villavicencio. Extracting the unextractable: A case study on verb-particles. In Proc. of the 6th Conference on Natural Language Learning (CoNLL-2002), Taipei, Taiwan, 2002.
[ bib | .pdf ]
[18] Ken Bame. Aspectual and resultative verb-particle constructions with up. Handout for talk presented at the Ohio State University Linguistics Graduate Student Colloquium, May 1999.
[ bib | .html ]
[19] Henk Barkema. Idiomaticity and terminology: A multi-dimensional descriptive model. Studia Linguistica, 50(2):125-60, 1996.
[ bib ]
[20] Henk Barkema. The effect of inherent and contextual features on the grammatical flexibility of idioms. In Synchronic Corpus Linguistics, pages 69-83. Rodopi, Amsterdam, Netherlands, 1996.
[ bib ]
[21] Ken Barker and Stan Szpakowicz. Semi-automatic recognition of noun modifier relationships. In Proc. of the 36th Annual Meeting of the ACL and 17th International Conference on Computational Linguistics (COLING/ACL-98), pages 96-102, Montreal, Canada, 1998.
[ bib ]
[22] Ken Barker. A trainable bracketer for noun modifiers. In Proc. of the 12th Canadian Conference on Artificial Intelligence, pages 196-210, Vancouver, Canada, 1998.
[ bib ]
[23] Roberto Basili, Maria Teresa Pazienza, and Paola Velardi. Semi-automatic extraction of linguistic information for syntactic disambiguation. Applied Artificial Intelligence, 7:339-64, 1993.
[ bib ]
[24] Laurie Bauer. On the need for pragmatics in the study of nominal compounding. Journal of Pragmatics, 3:45-50, 1979.
[ bib ]
[25] Laurie Bauer. English Word-formation. Cambridge University Press, Cambridge, UK, 1983.
[ bib ]
[26] Emily Bender and Dan Flickinger. Peripheral constructions and core phenomena. In Jean-Pierre Koenig Andreas Kathol and Gert Webelhuth, editors, Lexical and Constructional Aspects of Linguistic Explanation, pages 199-214. CSLI Publications, Stanford, USA, 1999.
[ bib ]
[27] Emily Bender and Dan Flickinger. Diachronic evidence for extended argument structure. In Geert-Jan Kruijff Gossse Bouma, Erhard Hinrichs and Richard Oehrle, editors, Constraints and Resources in Natural Language Syntax and Semantics. CSLI Publications, Stanford, USA, 1999.
[ bib ]
[28] Emily Bender and Ivan A. Sag. Incorporating contracted auxiliaries in english. Paper presented at the Sixth Annual Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar (HPSG-99), University of Edinburgh, 1999.
[ bib ]
[29] Hans J. Bennis, Marcel den Dikken, Peter Jordens, Susan Powers, and Jurgen Weissenborn. Picking up particles. In Proc. of the 19th Annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD 19), pages 70-82, Somerville, USA, 1995. Cascadilla Press.
[ bib ]
[30] Morton Benson, Evelyn Benson, and Robert Ilson. The BBI Combinatory Dictionary of English: A Guide to Word Combinations. John Benjamins, Amsterdam, Netherlands, 1986.
[ bib ]
[31] Rens Bod. Beyond grammar:a n experiencer-based theory of language. CSLI Publications, Stanford, USA, 1998.
[ bib ]
[32] Dwight Bolinger. Adjectives in English: Attribution and predication. Lingua, 18:1-34, 1967.
[ bib ]
[33] Dwight Bolinger. The Phrasal Verb in English. Harvard University Press, Harvard, USA, 1971.
[ bib ]
[34] Dwight Bolinger, editor. Degree Words. Mouton, the Hague, Netherlands, 1972.
[ bib ]
[35] Francis Bond and Caitlin Vatikiotis-Bateson. Using an ontology to determine English countability. In Proc. of the 19th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2002), Taipei, Taiwan, 2002.
[ bib ]
[36] Paul Boucher, Frédéric Danna, and Pascale Sébillot. Compounds: An intelligent tutoring system for learning to use compounds in English. Computer Assisted Language Learning (CALL), 6(3):249-72, 1993.
[ bib | .pdf ]
[37] Pierrette Bouillon, Katharina Boesefeldt, and Graham Russell. Compound nouns in a unification-based MT system. In Proc. of the 4th Conference on Applied Natural Language Processing (ANLP), Stuttgart, Germany, 1994.
[ bib ]
[38] Pierrette Bouillon. Mental state adjectives: the perspective of generative lexicon. In Proc. of the 16th International Conference on Computational Linguistics (COLING '96), pages 143-8, Copenhagen, Denmark, 1996.
[ bib | .ps.gz ]
[39] Pierrette Bouillon and Evelyn Viegas. The description of adjectives for natural language processing: Theoretical and applied perspectives. In Proc. of the TALN'99 workshop on Description des adjectifs pour les traitements informatiques, Cargèse, France, 1999.
[ bib | .ps.gz ]
[40] Gosse Bouma, Dan Flickinger, and Frank van Eynde. Constraint-based lexica. In Frank van Eynde and Dafydd Gibbon, editors, Lexicon Development for Speech and Language Processing. Kluwer Academic, Dordrecht, Netherlands, 2000.
[ bib ]
[41] Gosse Bouma, Robert Malouf, and Ivan A. Sag. Satisfying constraints on extraction and adjunction. in press.
[ bib ]
[42] Didier Bourigault, Christian Jacquemin, and Marie-Claude LHomme, editors. Recent advances in Computational Terminology. Johns Benjamins, London, UK.
[ bib ]
[43] Didier Bourigault. Surface grammatical analysis for the extraction of terminological noun phrases. In Proc. of the 14th International Conference on Computational Linguistics (COLING '92), pages 977-81, Nantes, Frances, 1992.
[ bib ]
[44] Didier Bourigault. An endogenous corpus-based method for structural noun phrase disambiguation. In Proc. of the 6th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL'93), Utrecht, Netherlands, 1993.
[ bib ]
[45] Elisabeth Breidt. Extraction of V-N-collocations from text corpora: A feasibility study for German. In Proc. of the Workshop on Very Large Corpora: Academic and Industrial Perspectives, Columbus, USA, 1993.
[ bib ]
[46] Laurel Brinton. Verb particles in English: Aspect or aktionsart. Studia Linguistica, 39:157-68, 1985.
[ bib ]
[47] Ted Briscoe and Ann Copestake. Lexical rules in constraint-based grammars. Computational Linguistics, 25(4):487-526, 1999.
[ bib ]
[48] Miriam Butt. The structure of complex predicates in Urdu. CSLI Publications, Stanford, USA, 1995.
[ bib ]
[49] Claudia Brugman. The story of over. Master's thesis, UCLA, Berkeley, 1981.
[ bib ]
[50] Claudia Brugman. The Syntax and Semantics of HAVE and its Complements. PhD thesis, UCLA, Berkeley, 1988.
[ bib ]
[51] Frederica Busa and Michael Johnston. Cross-linguistic semantics for complex nominals in the generative lexicon. In AISB Workshop on Multilinguality in the Lexicon, Sussex, UK, 1996.
[ bib ]
[52] C. Cacciari and P. Tabossi. Preface. In Cristina Cacciari and Patrizia Tabossi, editors, Idioms: Processing, Structure and Interpretation. Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale, NJ, 1993.
[ bib ]
[53] B. Carpenter. The Logic of Typed Feature Structures. Cambridge University Press, Cambridge, UK, 1992.
[ bib ]
[54] J. Carroll, A. Copestake, D. Flickinger, and V. Poznanski. An efficient chart generator for (semi-)lexicalist grammars. In Proc. of the 7th European Workshop on Natural Language Generation (EWNLG'99), pages 86-95, 1999.
[ bib ]
[55] F. Cermák. On the substance of idioms. Folia Linguistica, 22(3-4):413-38, 1988.
[ bib ]
[56] F. Cermák. Idiomatics. In P.A. Luelsdorff, editor, Prague School of Structural and Functional Linguistics, pages 185-95. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 1994.
[ bib ]
[57] P. Chen. Discourse and particle movement in English. Studies in Language, 10:79-95, 1986.
[ bib ]
[58] K-H. Chen and H-H. Chen. Extracting noun phrases from large-scale texts: A hybrid approach and its automatic evaluation. In Proc. of the 32nd Annual Meeting of the ACL, pages 234-41, 1994.
[ bib | .ps ]
[59] A. Chen, K. Kishida, H. Jiang, and Q. Liang. Automatic construction of a Japanese-English lexicon and its application in cross-language information retrieval. In ACM DL/ACM SIGIR Workshop on Multilingual Information Discovery and Access (MIDAS), 1999.
[ bib | .ps ]
[60] Y. Choueka, S.T. Klein, and E. Neuwitz. Automatic retrieval of frequent idiomatic and collocational expressions in a large corpus. Journal of the Association for Literary and Linguistic Computing, 4(1):34-8, 1983.
[ bib ]
[61] K. Church. A stochastic parts program and noun phrase parser for unrestricted text. In Proc. of the 2nd Conference on Applied Natural Language Processing (ANLP), pages 136-43, 1988.
[ bib ]
[62] K. Church, W. Gale, P. Hanks, and D. Hindle. Parsing, word associations and typical predicate-argument relations. In M. Tomita, editor, Current Issues in Parsing Technology. Kluwer Academic, Dordrecht, Netherlands, 1991.
[ bib ]
[63] K. Church, P. Hanks, D. Hindle, W. Gale, and R. Moon. Substitutability. In Computational Approaches to the Lexicon, pages 153-80. OUP, 1994.
[ bib ]
[64] M.J. Collins. Three generative, lexicalised models for statistical parsing. In Proc. of the 33rd Annual Meeting of the ACL, pages 16-23, 1997.
[ bib ]
[65] L. Colombo. The comprehension of ambiguous idioms in context. In Cristina Cacciari and Patrizia Tabossi, editors, Idioms: Processing, Structure and Interpretation, chapter 8. Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale, NJ, 1993.
[ bib ]
[66] Ann Copestake. Definitions of typed feature structures. Natural Language Engineering (Special Issue on Efficient Processing with HPSG), 6(1):109-12, 2000.
[ bib ]
[67] Ann Copestake. The Representation of Lexical Semantic Information. PhD thesis, University of Sussex, 1992.
[ bib ]
[68] Ann Copestake. Representing idioms. Paper presented at the HPSG Conference, Copenhagen, 1994.
[ bib ]
[69] Ann Copestake and Ted Briscoe. Semi-productive polysemy and sense extension. Journal of Semantics, pages 15-67, 1995.
[ bib ]
[70] Ann Copestake. Semantic transfer for verbmobil. Verbmobil Report 93, 1995.
[ bib ]
[71] Ann Copestake, Dan Flickinger, Rob Malouf, Susanne Riehemann, and Ivan Sag. Translation using minimal recursion semantics. In Proc. of the 6th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI-95), 1995.
[ bib ]
[72] Ann Copestake. Applying natural language processing techniques to speech prostheses. In AAAI Fall Symposium on developing assistive technology for people with disabilities, 1996.
[ bib ]
[73] Ann Copestake and Ted Briscoe. Controlling the application of lexical rules. In Proceedings of the ACL SIGLEX Workshop on Breadth and Depth of Semantic Lexicons, Santa Cruz, USA, 1996.
[ bib ]
[74] Ann Copestake and Alex Lascarides. Integrating symbolic and statistical representations: The lexicon pragmatics interface. In Proc. of the 35th Annual Meeting of the ACL and 8th Conference of the EACL (ACL-EACL'97), pages 136-43, Madrid, Spain, 1997.
[ bib ]
[75] Ann Copestake. Augmented and alternative nlp techniques for augmentative and alternative communication. In Proc. of ACL/EACL'97 Workshop on Natural Language Processing for Communication Aids, pages 37-42, Madrid, Spain, 1997.
[ bib ]
[76] Ann Copestake and Dan Flickinger. Enriched language models for flexible generation in aac systems. In 13th Annual Conference, Technology and Persons with Disabilities, 1998.
[ bib ]
[77] A. Copestake and A. Lascarides. Resolving underspecified values with discourse information. Paper presented at the workshop on models of underspecification and the representation of meaning, 1998.
[ bib ]
[78] Ann Copestake. The (new) lkb system. http://www-csli.stanford.edu/~aac/newdoc.pdf, 1999.
[ bib | .pdf ]
[79] Ann Copestake and Dan Flickinger. Evaluation of nlp technology for aac using logged data. In H. Arvidson F. Loncke, J. Clibbens and L. Lloyd, editors, Augmentative and Alternative Communication: new directions in research and practice, pages 123-132. Whurr Publishers, London, 1999.
[ bib ]
[80] Ann Copestake, Dan Flickinger, Ivan Sag, and Carl Pollard. Minimal recursion semantics: An introduction. http://www-csli.stanford.edu/~aac/papers/newmrs.ps, 1999.
[ bib | .ps ]
[81] Ann Copestake and Dan Flickinger. An open-source grammar development environment and broad-coverage english grammar using hpsg. In Proc. of the 2nd International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2000), 2000.
[ bib ]
[82] Ann Copestake. The semi-generative lexicon: limits on lexical productivity. In Proceedings of the 1st International Workshop on Generative Approaches to the Lexicon. Geneva, 2001.
[ bib ]
[83] Ann Copestake, Alex Lascarides, and Dan Flickinger. An algebra for semantic construction in constraint-based grammars. In Proc. of the 39th Annual Meeting of the ACL and 10th Conference of the EACL (ACL-EACL 2001), Toulouse, France, 2001.
[ bib ]
[84] Ann Copestake. Implementing Typed Feature Structure Grammars. CSLI Publications, Stanford, USA, 2002.
[ bib ]
[85] Ann Copestake, Fabre Lambeau, Aline Villavicencio, Francis Bond, Timothy Baldwin, Ivan Sag, and Dan Flickinger. Multiword expressions: Linguistic precision and reusability. In Proc. of the 3rd International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002), pages 1941-7, Las Palmas, Canary Islands, 2002.
[ bib ]
[86] A.P. Cowie and P. Howarth. Phraseology-a select bibliography. International Journal of Lexicography, 9(1):38-51, 1996.
[ bib ]
[87] A.P. Cowie, editor. Phraseology : theory, analysis, and applications. OUP, 1998.
[ bib ]
[88] I. Dagan and K. Church. Termight: Identifying and translation technical terminology. In Proc. of the 4th Conference on Applied Natural Language Processing (ANLP), pages 34-40, Stuttgart, Germany, 1994.
[ bib ]
[89] I. Dagan, L. Lee, and F. Pereira. Similarity-based models of word cooccurrence probabilities. Machine Learning, 34(1), 1999.
[ bib ]
[90] M. Dagut and B. Laufer. Avoidance of phrasal verbs: A case for contrastive analysis. Studies in Second Language Acquisition, 7:73-9, 1985.
[ bib ]
[91] P. Dasgupta. Idiomaticity and Esperanto texts: An empirical study. Linguistics, 31(2):367-86, 1993.
[ bib ]
[92] Nicole Dehé. On particle verbs in English: More evidence from information structure. In Proc. of the 28th Western Conference on Linguistics (WECOL 1999), pages 92-105, 2000.
[ bib | .pdf ]
[93] Nicole Dehé. Transitive particle verbs in English: The neutral order. evidence from speech production. In Dehé and Wanner [298], pages 165-89.
[ bib | .pdf ]
[94] Nicole Dehé. Intonation patterns of particle verb constructions in English. In Proc. of the 31st Conference of the North Eastern Linguistics Society (NELS 31), pages 183-97, 2001.
[ bib ]
[95] M. Den Dikken. Particles: On the Syntax of Verb-particle, Triadic, and Causative Constructions. Oxford University Press, 1995.
[ bib ]
[96] G. Dias, S. Guilloré, J-C. Bassano, and J.G. Pereira Lopes. Combining linguistics with statistics for multiword term extraction: A fruitful association? In Proc. of Recherche d'Informations Assistee par Ordinateur 2000 (RIAO'2000), 2000.
[ bib | .pdf ]
[97] René Dirven. The metaphoric in recent cognitive approaches to english phrasal verbs. metaphorik.de, 1:39-54, 2001.
[ bib | .pdf ]
[98] Robert Dixon. The grammar of English phrasal verbs. Australian Journal of Linguistics, 2:149-247, 1982.
[ bib ]
[99] P. Downing. On the creation and use of English compound nouns. Language, 53(4):810-42, 1977.
[ bib ]
[100] G. Erbach and B. Krenn. Idioms and support-verb constructions in HPSG. In J. Nerbonne, K. Netter, and C. Pollard, editors, German in Head-driven Phrase Structure Grammar. CSLI Lecture Notes, Stanford, USA, 1994.
[ bib ]
[101] M. Everaert, E-J. van der Linden, A. Schenk, and R. Schreuder. Introduction. In M. Everaert, E-J. van der Linden, A. Schenk, and R. Schreuder, editors, Idioms: Structural and Psychological Perspectives. Lawrence Erlbaum Associates, 1995.
[ bib ]
[102] C. Fellbaum. The determiner in English idioms. In Cristina Cacciari and Patrizia Tabossi, editors, Idioms: Processing, Structure and Interpretation, chapter 12. Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale, NJ, 1993.
[ bib ]
[103] C. Fernando and R. Flavell. On Idiom: Critical Views and Perspectives. Exeter: University of Exeter, 1978.
[ bib ]
[104] C. Ferris. The Meaning of Syntax: A Study of Adjectives of English. London: Longman, 1993.
[ bib ]
[105] C. Fillmore, P. Kay, and M.C. O'Connor. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions. Language, 64:501-38, 1988.
[ bib ]
[106] C. Fillmore and P. Kay. Construction Grammar. CSLI Publications, Stanford, USA, to appear.
[ bib ]
[107] T.W. Finin. The semantic interpretation of nominal compounds. In Proc. of the 1st Conference on Artificial Intelligence (AAAI-80), 1980.
[ bib ]
[108] D. Flickinger, S. Oepen, H. Uszkoreit, and J. Tsujii. Journal of natural language engineering (special issue on efficient processing with hpsg), 2000.
[ bib ]
[109] Dan Flickinger. Lexical Rules in the Hierarchical Lexicon. PhD thesis, Stanford University, 1987.
[ bib ]
[110] Dan Flickinger. On building a more efficient grammar by exploiting types. Journal of Natural Language Engineering, (Special Issue on Efficient Processing with HPSG), 6(1), in press.
[ bib ]
[111] G.B. Flores d'Arcais. The comprehension and semantic interpretation of idioms. In Cristina Cacciari and Patrizia Tabossi, editors, Idioms: Processing, Structure and Interpretation, chapter 4. Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale, NJ, 1993.
[ bib ]
[112] B. Fraser. Idioms within a transformational grammar. Foundations of Language, 6:22-42, 1970.
[ bib ]
[113] B. Fraser. The Verb-Particle Combination in English. The Hague: Mouton, 1976.
[ bib ]
[114] P. Fung, M-Y. Kan, and Y. Horita. Extracting Japanese domain and technical terms in relatively easy. In Proc. of the 2nd International Conference on New Methods in Natural Language Processing, pages 148-59, 1996.
[ bib ]
[115] P. Fung and K. McKeown. Finding terminology translations from non-parallel corpora. In Proc. of the 5th Annual Workshop on Very Large Corpora, pages 192-202, 1997.
[ bib ]
[116] P. Fung. Extracting key terms from Chinese and Japanese texts. The International Journal on Computer Processing of Oriental Language, Special Issue on Information Retrieval on Oriental Languages, pages 99-121, 1998.
[ bib ]
[117] P. Fung and L.Y. Yee. An IR approach for translating new words from nonparallel, comparable texts. In Proc. of the 36th Annual Meeting of the ACL and 17th International Conference on Computational Linguistics: COLING/ACL-98, pages 414-20, 1998.
[ bib ]
[118] G. Gazdar, E. Klein, G. Pullum, and I. Sag. Generalized Phrase Structure Grammar. Harvard University Press, 1985.
[ bib ]
[119] D. Geeraerts. Specialization and reinterpretation in idioms. In M. Everaert, E-J. van der Linden, A. Schenk, and R. Schreuder, editors, Idioms: Structural and Psychological Perspectives, chapter 3. Lawrence Erlbaum Associates, 1995.
[ bib ]
[120] R.W. Gibbs. What makes some indirect speech acts conventional? Journal of Memory and Language, 25:181-96, 1986.
[ bib ]
[121] R.W. Gibbs and N.P. Nayak. Psycholinguistic studies on the syntactic behaviour of idioms. Cognitive Psychology, 21:100-38, 1989.
[ bib ]
[122] J. Ginzburg and I. A. Sag. Constructional ambiguity in conversation. In Proceedings of the 12th Amsterdam Colloquium, University of Amsterdam, 1999.
[ bib ]
[123] J. Ginzburg and I. A. Sag. In situ wh-interrogatives. Paper presented at the 36th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, Chicago, Illinois, 2000.
[ bib ]
[124] J. Ginzburg and I. A. Sag. English interrogative constructions. in preparation.
[ bib ]
[125] J. Godby. Two techniques for the identification of phrases in full text. http:/-0.3ex/www.oclc.org/research/publications/arr/1994/part1/twotech.htm, 1994.
[ bib | http ]
[126] Stefan T. Gries. Towards multifactorial analyses of syntactic variation: The case of particle placement. PhD thesis, University of Hamburg, 2000.
[ bib ]
[127] Stefan T. Gries. Particle movement: A cognitive and functional approach. Cognitive Linguistics, 10:105-45, 1999.
[ bib ]
[128] J. Guéron. Clause union and the verb-particle construction in English. In Proc. of the 16th Conference of the North Eastern Linguistics Society (NELS 16), 1986.
[ bib ]
[129] M.A.K. Halliday. Notes on transitivity and theme in English 2. Journal of Linguistics, 3:177-274, 1967.
[ bib ]
[130] M. Haruno, S. Ikehara, and T. Yamazaki. Learning bilingual collocations by word-level sorting. In Proc. of the 16th International Conference on Computational Linguistics (COLING '96), Copenhagen, Denmark, 1996.
[ bib ]
[131] J.A. Hawkins. A Performance Theory of Order and Constituency. Cambridge University Press, Cambridge, UK, 1994.
[ bib ]
[132] E. Hektoen. Probabilistic parse selection based on semantic cooccurrences. In 5th International workshop on parsing technologies (IWPT-97), pages 113-122, 1997.
[ bib ]
[133] D. Hindle. Noun classification from predicate-argument structures. In Proc. of the 28th Annual Meeting of the ACL, pages 268-75, 1990.
[ bib ]
[134] J. Hobbs, M. Stickel, D. Appelt, and P. Martin. Interpretation as abduction. Journal of Artificial Intelligence, 63(1-2):69-142, 1993.
[ bib ]
[135] C.F. Hockett. A Course in Modern Linguistics. New York: Macmillan, 1958.
[ bib ]
[136] T. Hoekstra and R. Mulder. Unergatives as copular verbs: Locational and existential predication. Linguistic Review, 7:1-79, 1990.
[ bib ]
[137] H. Hoshi. Passive, Causive, and Light Verbs: A Study of Theta Role Assignment. PhD thesis, University of Connecticut, 1994.
[ bib ]
[138] P.A. Howarth. Phraseology in English Academic Writing. Tbingen: Max Niemeyer, 1996.
[ bib ]
[139] J.H. Hulstijn and E. Marchena. Avoidance: Grammatical or semantic causes? Studies in Second Language Acquisition, 11:241-55, 1989.
[ bib ]
[140] P. Isabelle. Another look at nominal compounds. In Proc. of the 10th International Conference on Computational Linguistics (COLING '84), Stanford, USA, 1984.
[ bib ]
[141] K. Ishikawa. A local relation between particles and verbal prefixes in English. English Linguistics, 17:249-75, 2000.
[ bib ]
[142] Ray Jackendoff. The boundaries of the lexicon. In M. Everaert, E-J. van der Linden, A. Schenk, and R. Schreuder, editors, Idioms: Structural and Psychological Perspectives, chapter 7. Lawrence Erlbaum Associates, 1995.
[ bib ]
[143] Ray Jackendoff. The Architecture of the Language Faculty. MIT Press, Cambridge, USA, 1997.
[ bib ]
[144] Ray Jackendoff. Twistin' the night away. Language, 73:534-59, 1997.
[ bib ]
[145] C. Johansson. Good bigrams. In Proc. of the 16th International Conference on Computational Linguistics (COLING '96), pages 592-7, Copenhagen, Denmark, 1996.
[ bib ]
[146] K. Johnson. Object positions. Natural Language and Linguistic Theory, 9:577-636, 1991.
[ bib ]
[147] M. Johnson, S. Geman, S. Canon, Z. Chi, and S. Riezler. Estimators for stochastic ``unification-based'' grammars. In Proc. of the 37th Annual Meeting of the ACL, pages 535-541, College Park, USA, 1999.
[ bib ]
[148] Philip N. Johnson-Laird. Foreword. In Cristina Cacciari and Patrizia Tabossi, editors, Idioms: Processing, Structure and Interpretation. Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale, NJ, 1993.
[ bib ]
[149] Michael Johnston and Frederica Busa. Qualia structure and the compositional interpretation of compounds. In ACL SIGLEX workshop on breadth and depth of semantic lexicons, Santa Cruz, USA, 1996.
[ bib ]
[150] Daniel Jones and Melina Alexa. Towards automatically aligning German compounds with English word groups in an example-based translation system. In Proc. of the Conference on New Methods in Natural Language Processing, Manchester, UK, 1994.
[ bib ]
[151] Daniel Jones and Melina Alexa. Towards automatically aligning German compounds with English word groups. In Daniel Jones and Harold Somers, editors, New Methods in Language Processing. University College Press, London, UK, 1997.
[ bib ]
[152] John S. Justeson and Slava M. Katz. Technical terminology: Some linguistic properties and an algorithm for identification in text. Natural Language Engineering, 1:9-27, 1995.
[ bib ]
[153] Kyo Kageura. On intra-term relations of complex terms in the description of term formation patterns. In Melanges de Linguistique Offerts a R. Kocourek, pages 105-11. Halifax: Les Presses d'ALFA, 1997.
[ bib ]
[154] Kyo Kageura. A statistical analysis of morphemes in japanese terminology. In Proc. of the 36th Annual Meeting of the ACL and 17th International Conference on Computational Linguistics (COLING/ACL-98), pages 638-45, Montreal, Canada, 1998.
[ bib ]
[155] H. Kaluza. English verbs with prepositions and particles. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 12:109-13, 1984.
[ bib ]
[156] Shin ichiro Kamei. Nihongo no yogen-ku soto kan'yo-hyogen no bunrui to sono oyo [A classification of Japanese verbal idioms]. In Proc. of the 47th National Conference of the Information Processing Society of Japan, volume 3, pages 87-8, 1993. (In Japanese).
[ bib ]
[157] Shin ichiro Kamei, Shinko Tamura, and Kazunori Muraki. Nihongo no yogen-soto kan'yo-hyogen no imi-kukan ni-okeru bunpu-zu [A classification of Japanese verbal idioms over a semantic space]. In Proc. of the Third Annual Meeting of the Japanese Association for Natural Language Processing, pages 51-4, 1997. (In Japanese).
[ bib ]
[158] Kyoko Kanzaki, Qing Ma, and Hitoshi Isahara. Similarities and differences among semantic behaviors of japanese adnominal constituents. In Proc. of ANLP/NAACL2000 Workshop on Syntactic and Semantic Complexity in Natural Language Processing Systems, pages 59-68, Seattle, USA, 2000.
[ bib ]
[159] Kyoko Kanzaki. Lexical semantic relations between adnominal constituents and their head nouns. Mathematical Linguistics, 21(2):53-68, 1997. (In Japanese).
[ bib ]
[160] Kyoko Kanzaki and Hitoshi Isahara. Lexical semantics for adnominal constituents in Japanese. In Proc. of the 4th Natural Language Processing Pacific Rim Symposium 1997 (NLPRS'97), pages 573-6, Phuket, Thailand, 1997.
[ bib ]
[161] Martin Kay. Chart generation. In Proc. of the 34th Annual Meeting of the ACL, pages 200-204, Santa Cruz, USA, 1996.
[ bib ]
[162] Richard Kayne. Principles of particle constructions. In J. Guéron, H-G. Obenauer, and J-Y. Pollock, editors, Grammatical Representation, pages 101-40. Foris, Dordrecht, Netherlands, 1985.
[ bib ]
[163] R. Kayne. Overt vs. covert movement. Syntax, 1:128-91, 1998.
[ bib ]
[164] J. Carroll B. Kiefer, H. U. Krieger and R. Malouf. A bag of useful techniques for efficient and robust parsing. In Proc. of the 37th Annual Meeting of the ACL, pages 473-480, College Park, USA, 1999.
[ bib ]
[165] J. B. Kim and I. A. Sag. Negation without head-movement. Manuscript under revision for Natural Language and Linguistic Theory.
[ bib ]
[166] K. Kita, Y. Kato, T. Omoto, and Y. Yano. A comparative study of automatic extraction of collocations from corpora: Mutual information vs. cost criteria. Journal of Natural Language Processing, 1(1):21-33, 1994.
[ bib | .ps ]
[167] K. Kita and H. Ogata. Collocations in language learning: Corpus-based automatic compilation of collocations and bilingual collocation concordancer. Computer Assisted Language Learning: An International Journal, 10(3):229-38, 1997.
[ bib | .ps ]
[168] Y. Kobayasi, T. Tokunaga, and H. Tanaka. Analysis of Japanese compound nouns using collocational information. In Proc. of the 15th International Conference on Computational Linguistics (COLING '94), pages 865-9, Kyoto, Japan, 1994.
[ bib ]
[169] M. Koizumi. Object agreement phrases and the split vp hypothesis. In C. Phillips and J. Bobaljik, editors, Papers on Case and Agreement I: MIT Working Papers in Linguistics 18, pages 99-148. MIT Press, Cambridge, USA, 1993.
[ bib ]
[170] G. Y and M. Johnson. Metaphors we live by. University of Chicago Press, Chicago, 1980.
[ bib ]
[171] Irene Langkilde and Kevin Knight. The practical value of N-grams in generation. In Proc. of the Ninth International Workshop on Natural Language Generation, pages 248-255, 1998.
[ bib ]
[172] Irene Langkilde and Kevin Knight. Generation that exploits corpus-based statistical knowledge. In Proc. of the 36th Annual Meeting of the ACL and 17th International Conference on Computational Linguistics: COLING/ACL-98, pages 704-710, 1998.
[ bib ]
[173] M. Lapata, F. Keller, and S. McDonald. Evaluating smoothing algorithms against plausibility judgements. In Proc. of the 39th Annual Meeting of the ACL and 10th Conference of the EACL (ACL-EACL 2001), Toulouse, France, 2001.
[ bib ]
[174] M. Lapata, S. McDonald, and F. Keller. Determinants of adjective-noun plausibility. In Proc. of the 9th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL'95), pages 30-6, 1999.
[ bib ]
[175] A. Lascarides and N. Asher. Temporal interpretation, discourse relations and common sense entailment. Linguistics and Philosophy, 16:437-493, 1993.
[ bib ]
[176] Alex Lascarides and Ann Copestake. Pragmatics and word meaning. Journal of Linguistics, 34:387-414, 1998.
[ bib ]
[177] Alex Lascarides and Ann Copestake. Default representation in constraint-based frameworks. Computational Linguistics, 25(1):55-106, 1999.
[ bib ]
[178] M. Lauer. Designing Statistical Language Learners: Experiments on Noun Compounds. PhD thesis, Macquarie University, 1996.
[ bib ]
[179] B. Laufa. Avoidance of idioms in a second language: The effect of L1-L2 degree of similarity. Studia Linguistica, 54(2):186-96, 2000.
[ bib ]
[180] B. Laufer and S. Eliasson. What causes avoidance in L2 learning: L1-L2 difference, L1-L2 similarity, or L2 complexity? Studies in Second Language Acquisition, 15:35-48, 1993.
[ bib ]
[181] J. Lehrberger. Automatic translation and the concept of sublanguage. In R. Kittredge and J. Lehrberger, editors, Sublanguage: Studies of Language in Restricted Semantic Domains. de Gruyter, 1982.
[ bib ]
[182] J. Lehrberger. Sublanguage analysis. In R. Grishman and R. Kittredge, editors, Analyzing Language in Restricted Domains: Sublanguage Description and Processing, chapter 2, pages 19-38. Lawrence Erlbaum Associates, 1986.
[ bib ]
[183] Beth Levin. Towards a Lexical Organization of English Verbs. University of Chicago Press, 1992.
[ bib ]
[184] S.C. Levinson. Pragmatics. Cambridge University Press, Cambridge, UK, 1983.
[ bib ]
[185] M.Y. Liberman and K.W. Church. Text analysis and word pronunciation in text-to-speech synthesis. In S. Furui and M. Sondhi, editors, Advances in Speech Signal Processing. Dekker, 1991.
[ bib ]
[186] J.M. Liceras and L. Díaz. Triggers in L2 acquisition: The case of Spanish N-N compunds. Studia Linguistica, 54(2):197-211, 2000.
[ bib ]
[187] D. Lin. Using collocation statistics in information extraction. In Proc. of the Seventh Message Understanding Conference (MUC-7), 1998.
[ bib ]
[188] D. Lin. Automatic identification of non-compositional phrases. In Proc. of the 37th Annual Meeting of the ACL, pages 317-24, College Park, USA, 1999.
[ bib | .ps.gz ]
[189] S. Lidner. What goes up doesn't necessarily come down: The ins and outs of opposites. In Papers of the 18th Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society, pages 305-23, 1982.
[ bib ]
[190] S. Lidner. A Lexico-semantic Analysis of Verb-particle Constructions with Up and Out. Indiana University Linguistics Club, 1983.
[ bib ]
[191] John I. Liontas. Exploring second language learners' notions of idiomaticity. System, 30:289-313, 2002.
[ bib ]
[192] L. Lipka. Semantic Structure and Word-Formation: Verb-Particle Constructions in Contemporary English. Wilhelm Fink Verlag, 1972.
[ bib ]
[193] A. Lüdeling. Particle verbs and similar constructions in German. CSLI Publications, Stanford, USA, 2001.
[ bib ]
[194] A. Makai. Idiom Structure in English. Mouton, 1972.
[ bib ]
[195] Robert Malouf. The order of prenominal adjectives in natural language generation. In Proc. of the 38th Annual Meeting of the ACL, pages 85-92, 2000.
[ bib ]
[196] J. Carroll R. Malouf and A. Copestake. Efficient feature structure operations without compilation. Journal of Natural Language Engineering, (Special Issue on Efficient Processing with HPSG), 6(1), in press.
[ bib ]
[197] M. Marcus. A Theory of Syntactic Recognition for Natural Language. MIT Press, Cambridge, USA, 1980.
[ bib ]
[198] E. Marsh. A computational analysis of complex noun phrases in navy messages. In Proc. of the 10th International Conference on Computational Linguistics (COLING '84), pages 505-8, Stanford, USA, 1984.
[ bib ]
[199] L. Mayfield Tomokiyo and K. Ries. What makes a word: learning base units in Japanese for speech recognition. In Proc. of the Conference on Computational Natural Language Learning (CoNLL-97), pages 60-9, 1997.
[ bib ]
[200] D. Maynard and S. Ananiadou. Identifying contextual information for multi-word term extraction. In 5th International Congress on Terminology and Knowledge Engineering (TKE 99), pages 212-21, 1999.
[ bib | .ps.gz ]
[201] I.D. Melamed. Models of translational equivalence among words. Computational Linguistics, 26(2):221-49, 2000.
[ bib ]
[202] I.D. Melamed. Empirical methods for MT lexicon development. In Proc. of AMTA'98: Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, pages 18-30, 1998.
[ bib ]
[203] I. Mel'cuk. Phrasemes in language and phraseology in linguistics. In M. Everaert, E-J. van der Linden, A. Schenk, and R. Schreuder, editors, Idioms: Structural and Psychological Perspectives, chapter 8. Lawrence Erlbaum Associates, 1995.
[ bib ]
[204] Igor Mel'cuk. Collocations and lexical functions. In Phraseology: Theory, Analysis, and Applications, pages 23-54. Oxford: Clarendon Press, 1998.
[ bib ]
[205] Igor Mel'cuk and Alain Polguère. A formal lexicon in meaning-text theory (or how to do lexica with words). Computational Linguistics, 13(3-4):261-275, 1987.
[ bib ]
[206] M. Merkel and M. Andersson. Knowledge-lite extraction of multi-word units with language filters and entropy thresholds. In Proc. of Recherche d'Informations Assistee par Ordinateur 2000 (RIAO'2000), 2000.
[ bib ]
[207] M. Merkel, B. Nilsson, and L. Ahrenberg. A phrase-retrieval system based on recurrence. In Proc. of the 2nd Annual Workshop on Very Large Corpora, pages 99-108, 1994.
[ bib ]
[208] R. Meyer. Compound Comprehension in Isolation and in Context. Max Niemeyer Verlag, 1993.
[ bib ]
[209] F. Bond G. Minnen and A. Copestake. Memory-based learning for article generation. In Fourth Computational Natural Language Learning Workshop (CoNLL-2000), 2000.
[ bib ]
[210] T.F. Mitchell. Linguistic `goings on': Collocations and other lexical matters arising on the syntactic record. Archivum Linguisticum, 2:35-69, 1971.
[ bib ]
[211] S. Miyagawa. Light verbs and the ergative hypothesis. Linguistic Inquiry, 20:659-68, 1989.
[ bib ]
[212] J.L. Morgan. Two types of convention in indirect speech acts. In Syntax and Semantics 9, pages 261-80. New York: Academic Press, 1978.
[ bib ]
[213] Pamela S. Morgan. Figuring out Figure out: Metaphor and the semantics of the English verb-particle construction. Cognitive Linguistics, 8(4):327-57, 1997.
[ bib ]
[214] C. Mortimer. Phrasal verbs in conversation. Longman, 1972.
[ bib ]
[215] S. Müller. German particle verbs and the predicate complex. In R. Cann, C. Grover, and P. Miller, editors, Grammatical Interfaces in HPSG (Studies in Constraint-Based Lexicalism). CSLI Publications, Stanford, USA, 2001.
[ bib ]
[216] A. Neeleman. Complex Predicates. PhD thesis, Utrecht University, 1994.
[ bib ]
[217] G. Neumann. Applying explanation-based learning to control and speeding-up natural language generation. In Proc. of the 35th Annual Meeting of the ACL and 8th Conference of the EACL (ACL-EACL'97), pages 214-221, Madrid, Spain, 1997.
[ bib ]
[218] T. Nicolas. Semantics of idiom modification. In M. Everaert, E-J. van der Linden, A. Schenk, and R. Schreuder, editors, Idioms: Structural and Psychological Perspectives, chapter 9. Lawrence Erlbaum Associates, 1995.
[ bib ]
[219] Geoffrey Nunberg, Ivan A. Sag, and Tom Wasow. Idioms. Language, 70:491-538, 1994.
[ bib ]
[220] E.M. O'Dowd. Prepositions and Particles in English. Oxford University Press, 1998.
[ bib ]
[221] S. Oepen and J. Carroll. Ambiguity packing in constraint-based parsing. practical results. In Proc. of the 1st Annual Meeting of the North American Chapter of Association for Computational Linguistics (NAACL2000), Seattle, USA, 2000.
[ bib ]
[222] S. Oepen and J. Carroll. Performance profiling for parser engineering. Journal of Natural Language Engineering (Special Issue on Efficient Processing with HPSG), 6(1), in press.
[ bib ]
[223] S. Oepen and D. Flickinger. Towards systematic grammar profiling. Test suite technology ten years after. Journal of Computer Speech and Language: Special Issue on Evaluation, 12(4):411-437, 1998.
[ bib ]
[224] S. Oepen, D. Flickinger, H. Uszkoreit, and J. Tsujii (editors). Efficiency in Unification-Based Processing. CSLI Publications, Stanford, USA, in preparation.
[ bib ]
[225] P. Pantel and D. Lin. Word-for-word glossing with contextually similar words. In Proc. of the 1st Annual Meeting of the North American Chapter of Association for Computational Linguistics (NAACL2000), pages 78-85, Seattle, USA, 2000.
[ bib ]
[226] K.W. Peabody. Constraints on the productivity of verb-particle combinations. Master's thesis, Ohio State University, 1981.
[ bib ]
[227] Darren Pearce. Using conceptual similarity for collocation extraction. In Proc. of the 4th UK Special Interest Group for Computational Linguistics (CLUK4), 2001.
[ bib | .ps ]
[228] Darren Pearce. Synonymy in collocation extraction. In Proc. of the NAACL 2001 Workshop on WordNet and Other Lexical Resources: Applications, Extensions and Customizations, CMU, 2001.
[ bib | .pdf ]
[229] Darren Pearce and John Carroll. Social butterflies, dark horses and busy bees: Collocation extraction using lexical substitution tests. Ms, Sussex University, 2001.
[ bib ]
[230] Carl Pollard and Ivan A. Sag. An information-based approach to syntax and semantics: Volume 1 fundamentals. CSLI Lecture Notes 13, Stanford, USA, 1987.
[ bib ]
[231] Carl Pollard and Ivan A. Sag. Head-driven Phrase Structure Grammar. The University of Chicago Press, Chicago, USA, 1994.
[ bib ]
[232] Stephen G. Pulman. The recognition and interpretation of idioms. In Cristina Cacciari and Patrizia Tabossi, editors, Idioms: Processing, Structure and Interpretation, chapter 11. Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale, NJ, 1993.
[ bib ]
[233] J. Pustejovsky. The Generative Lexicon. MIT Press, Cambridge, USA, 1995.
[ bib ]
[234] U. Rackow, I. Dagan, and U. Schwall. Automatic translation of noun compounds. In Proc. of the 14th International Conference on Computational Linguistics (COLING '92), Nantes, Frances, 1992.
[ bib ]
[235] A. Renouf and J.M. Sinclair. Collocational frameworks in English. In K. Aijmer and B. Altenberg, editors, English Corpus Linguistics, pages 128-43. London: Longman, 1991.
[ bib ]
[236] Susanne Riehemann. A Constructional Approach to Idioms and Word Formation. PhD thesis, Stanford, 2001.
[ bib ]
[237] Susanne Riehemann. Idiomatic constructions in HPSG. Presented at the 4th International Conference on HPSG, 1997.
[ bib | .pdf ]
[238] Susanne Z. Riehemann and Emily Bender. Absolute constructions: On the distribution of predicative idioms. In 18th West Coast Conference on Formal Linguistics (WCCFL-18), Tuscon, AZ, 1999.
[ bib ]
[239] K. Ries, F.D. Buø, and A. Waibel. Class phrase models for language modelling. In Proc. of the 4th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP'96), 1996.
[ bib ]
[240] J.M. Sadock. Towards a Linguistic Theory of Speech Acts. New York: Academic Press, 1974.
[ bib ]
[241] Ivan A. Sag. Subcategorization, grammatical hierarchy and linear precedence. In Geoffrey Huck and eds. Almerindo Ojeda, editors, Discontinuous Constituency; Syntax and Semantics Volume 20, pages 303-340. Academic Press, 1987.
[ bib ]
[242] Ivan A. Sag. Rules and exceptions in the english auxiliary system. In HPSG99 - Seventh Annual Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar, University of California, Berkeley, 2000.
[ bib ]
[243] Ivan Sag, Francis Bond, Ann Copestake, and Dan Flickinger. Multiword expressions. LinGO Working Paper No. 2001-01, 2001.
[ bib ]
[244] Ivan Sag, Timothy Baldwin, Francis Bond, Ann Copestake, and Dan Flickinger. Multiword expressions: A pain in the neck for NLP. In Proc. of the 3rd International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics (CICLing-2002), pages 1-15, Mexico City, Mexico, 2002.
[ bib ]
[245] I.A. Sag. English relative clause constructions. Journal of Linguistics, 33(2):431-84, 1997.
[ bib ]
[246] Ivan A. Sag and Tom Wasow. Syntactic Theory: A Formal Introduction. CSLI Publications, Stanford, USA, 1999.
[ bib ]
[247] J.H. Sawyer. Verb Adverb and Verb Particle Constructions: Their Syntax and Acquisition. PhD thesis, Boston University, 1999.
[ bib ]
[248] A. Schenk. Idioms in the Rosetta machine translation system. In Proc. of the 11th International Conference on Computational Linguistics (COLING '86), Bonn, Germany, 1986.
[ bib ]
[249] A. Schenk. The syntactic behavior of idioms. In M. Everaert, E-J. van der Linden, A. Schenk, and R. Schreuder, editors, Idioms: Structural and Psychological Perspectives, chapter 10. Lawrence Erlbaum Associates, 1995.
[ bib ]
[250] R. Schreuder. Lexical processing of verbs with separable particles. Yearbook of Morphology, 3:65-79, 1990.
[ bib ]
[251] S. Sekine, J.J. Carroll, S. Ananiadou, and J. Tsujii. Automatic learning for semantic collocation. In Proc. of the 3rd Conference on Applied Natural Language Processing (ANLP), 1992.
[ bib | .ps ]
[252] E. Selkirk. The Syntax of Words. MIT Press, Cambridge, USA, 1982.
[ bib ]
[253] P. Selver. English Phraseology, a Dictionary Containing more than 5,000 Idiomatic and Colloquial Words and Expressions. London : J. Brodie, 1957.
[ bib ]
[254] James Shaw and Vasileios Hatzivassiloglou. Ordering among premodifiers. In Proc. of the 37th Annual Meeting of the ACL, pages 135-43, College Park, USA, 1999.
[ bib ]
[255] R. Shimamura. The A-N expression within the compound and the phrase/word distinction. In Proc. of the Linguistics Society of America (LSA) Annual Meeting, 2001.
[ bib ]
[256] R. Shimamura. Lexicalization of syntactic phrases: The case of genitive compounds like Woman's Magazine. In Proc. of the Kanda University of International Studies Graduate School of Language Sciences Centre of Excellence in Linguistics (COE) International Workshop, 1998.
[ bib ]
[257] S. Shimohata, T. Sugio, and J. Nagata. Retrieving collocations by co-occurrences and word order constraints. In Proc. of the 35th Annual Meeting of the ACL and 8th Conference of the EACL (ACL-EACL'97), pages 476-81, Madrid, Spain, 1997.
[ bib ]
[258] Richard Side. Phrasal verbs: sorting them out. ELT Journal, 44(2):144-52, 1990.
[ bib ]
[259] J.M. Sinclair. Collocation: A progress report. In R. Steele and T. Threadgold, editors, Language Topics: Essays in Honour of Michael Halliday, volume II, pages 319-31. John Benjamins, 1987.
[ bib ]
[260] F.A. Smadja and K.R. McKeown. Automatically extracting and representing collocations for language generation. In Proc. of the 28th Annual Meeting of the ACL, pages 252-9, 1990.
[ bib ]
[261] F. Smadja, K.R. McKeown, and V. Hatzivassiloglou. Translating collocations for bilingual lexicons: A statistical approach. Computational Linguistics, 22(1):1-38, 1996.
[ bib ]
[262] Jeffrey D. Smith. English number names in hpsg. In Andreas Kathol, Jean-Pierre Koenig, Gert Webelhuth, and eds., editors, Lexical and Constructional Aspects of Linguistic Explanation, pages 145-160. CSLI Publications, Stanford, USA, 1999.
[ bib ]
[263] Richard W. Sproat and Mark Y. Liberman. Toward treating English nominals correctly. In Proc. of the 25th Annual Meeting of the ACL, Stanford, USA, 1987.
[ bib ]
[264] Richard W. Sproat. English noun-phrase accent prediction for text-to-speech. Computer Speech and Language, 8:79-94, 1994.
[ bib ]
[265] O. Stock, J. Slack, and A. Ortony. Building castles in the air: Some conceptual and theoretical issues in idiom comprehension. In Cristina Cacciari and Patrizia Tabossi, editors, Idioms: Processing, Structure and Interpretation, chapter 10. Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale, NJ, 1993.
[ bib ]
[266] Tim Stowell. Origins of Phrase Structure. PhD thesis, MIT, 1981.
[ bib ]
[267] Eve Sweetser. From etymology to pragmatics. Cambridge University Press, Cambridge, UK, 1990.
[ bib ]
[268] T. Tanaka and Y. Matsuo. Extraction of translation equivalents from non-parallel corpora. In Proc. of the 8th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI-99), pages 109-19, 1999.
[ bib ]
[269] W. ter Stal and P. van der Vet. Two-level semantic analysis of compounds: A case study in linguistic engineering. In Papers from the 4th CLIN Meeting, 1994.
[ bib ]
[270] J. Tiedemann. Automated lexicon extraction from aligned bilingual corpora. Master's thesis, Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg, 1997.
[ bib ]
[271] Cornelia Tschichold. English multi-word lexemes in a lexical database. In M. Felisa Verdejo, editor, Proc. of the ESSLI Workshop on the Computational Lexicon, 1995.
[ bib ]
[272] Cornelia Tschichold. Multi-word Units in Natural Language Processing. PhD thesis, University of Basel, 1998.
[ bib ]
[273] Keita Tsuji and Kyo Kageura. Extracting morpheme pairs from bilingual terminological corpora. Terminology, 7(1):101-14, 2001.
[ bib ]
[274] M.E.C. Van de Voort and W. Vonk. You don't die immediately when you kick an empty bucket: A processing view on semantic and syntactic characteristics of idioms. In M. Everaert, E-J. van der Linden, A. Schenk, and R. Schreuder, editors, Idioms: Structural and Psychological Perspectives, chapter 12. Lawrence Erlbaum Associates, 1995.
[ bib ]
[275] E-J. van der Linden. Incremental processing and the hierarchical lexicon. Computational Linguistics, 18:219-38, 1992.
[ bib ]
[276] F. van Gestel. En bloc insertion. In M. Everaert, E-J. van der Linden, A. Schenk, and R. Schreuder, editors, Idioms: Structural and Psychological Perspectives, chapter 4. Lawrence Erlbaum Associates, 1995.
[ bib ]
[277] D. Van Lancker and G.J. Carter. Idiomatic versus literal interpretations of ditropically ambiguous sentences. Journal of Speech and Hearing Research, 24(1):64-9, 1981.
[ bib ]
[278] D. Van Lancker and D. Terbeek. Disambiguation of ditropic sentences: Acoustic and phonetic clues. Journal of Speech and Hearing Research, 24(3):330-5, 1981.
[ bib ]
[279] Lucy Vanderwende. Algorithm for automatic interpretation of noun sequences. In Proc. of the 15th International Conference on Computational Linguistics (COLING '94), Kyoto, Japan, 1994.
[ bib ]
[280] P. Velardi, M.T. Pazienza, and M. Fasolo. How to encode semantic knowledge: A method for meaning representation and computer-aided acquisition. Computational Linguistics, 17(2):153-70, 1991.
[ bib ]
[281] Aline Villavicencio and Ann Copestake. Phrasal verbs and the LinGO-ERG. LinGO Working Paper No. 2002-01, 2002.
[ bib ]
[282] Aline Villavicencio and Ann Copestake. Dictionaries and the regularities in phrasal verbs. LinGO Working Paper No. 2002-03, 2002.
[ bib ]
[283] Aline Villavicencio and Ann Copestake. Verb-particle constructions in a computational grammar. In Proc. of the 9th International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar (HPSG-2002), Seoul, South Korea, 2002.
[ bib ]
[284] Eric Wehrli. Translating idioms. In Proc. of the 36th Annual Meeting of the ACL and 17th International Conference on Computational Linguistics: COLING/ACL-98, pages 1388-92, Montreal, Canada, 1998.
[ bib ]
[285] U. Weinreich. Lexicology. In T. Sebeok, editor, Current Trends in Linguistics, volume I, pages 60-93. The Hague: Mouton, 1963.
[ bib ]
[286] A. Wierzbicka. The Semantics of Grammar. John Benjamin, 1988.
[ bib ]
[287] William Woods. The Lunar sciences natural language information system. Final Report, Bolt, Beranek and Newman, Cambridge, MA, 1972.
[ bib ]
[288] D. Wu. Approximating maximum-entropy ratings for evidential parsing and semantic interpretation. In Proc. of the 13th International Joint Conference on Artificial Intelligence (IJCAI-93), pages 1290-6, 1993.
[ bib ]
[289] D. Wunderlich. On the compositionality of German prefix verbs. In R. Bäuerle, C. Schwarze, and A. von Stechow, editors, Meaning, Use and the Interpretation of Language, pages 452-65. De Gruyter, 1983.
[ bib ]
[290] S. Wurmbrand. The structure(s) of particle verbs. Talk given at the DGfS 2000 (AG3: Semantisch komplexe Verben und ihre Argumentstruktur), Marburg, Germany, March 2000.
[ bib | .pdf ]
[291] M. Yamamoto and K.W. Church. Using suffix arrays to compute term frequency and document frequency for all substrings in a corpus. Computational Linguistics, 27(1):1-30, 2001.
[ bib ]
[292] M. Song J. Yoon, K-S. Choi. A corpus-based approach for Korean nominal compound analysis based on linguistic and statistical information. Natural Language Engineering, 7(3), 2001.
[ bib ]
[293] Jochen Zeller. Particle Verbs and Local Domains. Amsterdam: John Benjamins, 2001.
[ bib ]
[294] Jochen Zeller. Particle verbs and a theory of late lexical insertion. University of Frankfurt, 1997.
[ bib | .pdf ]
[295] Jochen Zeller. Particle verbs, local domains, and a theory of lexical licensing. PhD thesis, University of Frankfurt, 1999.
[ bib ]
[296] J. Zhang, J. Gao, and M. Zhou. Extraction of Chinese compound words - an experimental study on a very large corpus. In Proc. of the 2nd Chinese Language Processing Workshop, ACL 2000, 2000.
[ bib ]
[297] Arnold Zwicky. Clitics and particles. Language, 61:283-305, 1985.
[ bib ]
[298] Nicole Dehé and Anja Wanner, editors. Structural Aspects of Semantically Complex Verbs. Peter Lang, 2001.
[ bib ]
[299] Nicole Dehé, Ray Jackendoff, Andrew McIntyre, and Silke Urban, editors. Verb-particle explorations. Mouton de Gruyter, Berlin/New York, 2002.
[ bib ]

This file has been generated by bibtex2html 1.52